6月8日上午,同济大学博士生导师许文胜教授应邀做客我校第159期科技讲坛。许教授作报告前,副董事长秦小刚为其颁发了“翻译学术带头人”聘书。
许教授作了《党史融入外语课程思政教学中的方法探讨》主题报告,带领现场教师回首百年建党历史,深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,以党史学习教育与外语课程建设的融合为切入点,探析外语学科建设面临的机遇与挑战,探究外语课程思政建设方向、党史融入外语课程思政教学的方法,更好地推动外语学科建设和课程思政建设,从微观理论和实践层面上构建中国特色的外语人才培养范式和路径;从教育政策、课程理论和外语学科三个视角系统梳理了外语课程思政的内涵。
通过报告,外语教师更加深刻理解和聚焦了党史融入外语课程的教学设计,在实践维度上也更加关注教学目标的精准性、内容组织的体系性、流程设计的渐进性和评价反馈的整体性。
与会老师表示,将会以此次活动为契机,利用暑期加强自我学习与教学研讨,用外语语言诠释中国文化,把党史融入课程思政教学落地实践,引导学生成长为新时代优秀青年。
据悉,许文胜教授许教授是同济大学外国语学院教授、博士生导师、同传译员、美国蒙特雷国际关系学院高翻学院与马萨诸塞州立大学翻译中心高级访问学者、教育部学位与研究生教育发展中心通讯评议专家、上海市教育评估院评审专家、《外语教学理论与实践》《外语电化教学》《解放军外国语学院学报》《外国语言与文化》等学术期刊审稿人,主要研究方向为口笔译理论与实践、语料库语言学、翻译学。
(文/吴俊敏 图/郭凤霞 审/文启)